Home > 1001 Arabian Nights > Ali Baba and the Forty Thieves

Previous story : Alladin; or the Wonderful Lamp


Ali Baba and the Forty Thieves

Accordingly that bandit, after disguising himself by dress, pushed at night into the town, and next morning early he repaired to the market square and saw that none of the shops had yet been opened save only that of Baba Mustafa, the tailor, who, thread and needle in hand, sat upon his working stool. The thief bade him good day and said: "’Tis yet dark. How canst thou see to sew?" Said the tailor: "I perceive thou art a stranger. Despite my years, my eyesight is so keen that only yesterday I sewed together a dead body whilst sitting in a room quite darkened." Quoth the bandit thereupon to himself, "I shall get somewhat of my want from this snip," and to secure a further clue he asked: "Meseemeth thou wouldst jest with me, and thou meanest that a cerecloth for a corpse was stitched by thee and that thy business is to sew shrouds." Answered the tailor: "It mattereth not to thee. Question me no more questions."
Thereupon the robber placed an ashrafi in his hand and continued: "I desire not to discover aught thou hidest, albeit my breast, like every honest man’s, is the grave of secrets, and this only would I learn of thee- in what house didst thou do that job? Canst thou direct me thither, or thyself conduct me thereto?" The tailor took the gold with greed and cried: "I have not seen with my own eyes the way to that house. A certain bondswoman led me to a place which I know right well, and there she bandaged my eyes and guided me to some tenement and lastly carried me into a darkened room where lay the dead body dismembered. Then she unbound the kerchief and bade me sew together first the corpse and then the shroud, which having done, she again blindfolded me and led me back to the stead whence she had brought me and left me there. Thou seest then I am not able to tell thee where thou shalt find the house." Quoth the robber: "Albeit thou knowest not the dwelling whereof thou speakest, still canst thou take me to the place where thou wast blindfolded. Then I will bind a kerchief over thine eyes and lead thee as thou wast led. On this wise perchance thou mayest hit upon the site. An thou wilt do this favor by me, see, here another golden ducat is thine." Thereupon the bandit slipped a second ashrafi into the tailor’s palm, and Baba Mustafa thrust it with the first into his pocket. Then, leaving his shop as it was, he walked to the place where Morgiana had tied the kerchief around his eyes, and with him went the robber, who, after binding on the bandage, led him by the hand.
Baba Mustafa, who was clever and keen-witted, presently striking the street whereby he had fared with the handmaid, walked on counting step by step, then, halting suddenly, he said, "Thus far I came with her," and the twain stopped in front of Kasim’s house, wherein now dwelt his brother Ali Baba. The robber then made marks with white chalk upon the door, to the end that he might readily find it at some future time, and removing the bandage from the tailor’s eyes, said: "O Baba Mustafa, I thank thee for this favor, and Almighty Allah guerdon thee for thy goodness. Tell me now, I pray thee, who dwelleth in yonder house?" Quoth he: "In very sooth I wot not, for I have little knowledge concerning this quarter of the city." And the bandit, understanding that he could find no further clue from the tailor, dismissed him to his shop with abundant thanks, and hastened back to the tryst place in the jungle where the band awaited his coming.
Not long after, it so fortuned that Morgiana, going out upon some errand, marveled exceedingly at seeing the chalk marks showing white in the door. She stood awhile deep in thought, and presently divined that some enemy had made the signs that he might recognize the house and play some sleight upon her lord. She therefore chalked the doors of all her neighbors in like manner and kept the matter secret, never entrusting it or to master or to mistress. Meanwhile the robber told his comrades his tale of adventure and how he had found the clue, so the captain and with him all the band went one after other by different ways till they entered the city, and he who had placed the mark on Ali Baba’s door accompanied the chief to point out the place. He conducted him straightway to the house and shewing the sign exclaimed, "Here dwelleth he of whom we are in search!" But when the captain looked around him, he saw that all the dwellings bore chalk marks after like fashion, and he wondered, saying: "By what manner of means knowest thou which house of all these houses that bear similar signs is that whereof thou spokest?" Hereat the robber guide was confounded beyond measure of confusion, and could make no answer. Then with an oath he cried: "I did assuredly set a sign upon a door, but I know not whence came all the marks upon the other entrances, nor can I say for a surety which it was I chalked." Thereupon the captain returned to the market place and said to his men: "We have toiled and labored in vain, nor have we found the house we went forth to seek. Return we now to the forest, our rendezvous. I also will fare thither."
Then all trooped off and assembled together within the treasure cave, and when the robbers had all met, the captain judged him worthy of punishment who had spoken falsely and had led them through the city to no purpose. So he imprisoned him in presence of them all, and then said he: "To him amongst you will I show special favor who shall go to town and bring me intelligence whereby we may lay hands upon the plunderer of our property." Hereat another of the company came forward and said, "I am ready to go and inquire into the case, and ’tis I who will bring thee to thy wish." The captain, after giving him presents and promises, dispatched him upon his errand, and by the decree of Destiny, which none may gainsay, this second robber went first to the house of Baba Mustafa the tailor, as had done the thief who had foregone him. In like manner he also persuaded the snip with gifts of golden coin that he be led hood-winked, and thus too he was guided to Ali Baba’s door. Here, noting the work of his predecessor, he affixed to the jamb a mark with red chalk, the better to distinguish it from the others, whereon still showed the white. Then hied he back in stealth to his company.
But Morgiana on her part also descried the red sign on the entrance, and with subtle forethought marked all the others after the same fashion, nor told she any what she had done. Meanwhile the bandit rejoined his band and vauntingly said: "O our captain, I have found the house and thereon put a mark whereby I shall distinguish it clearly from all its neighbors." But, as aforetime, when the troop repaired thither, they saw each and every house marked with signs of red chalk. So they returned disappointed and the captain, waxing displeased exceedingly and distraught, clapped also this spy into gaol. Then said the chief to himself: "Two men have failed in their endeavor and have met their rightful meed of punishment, and I trow that none other of my band will essay to follow up their research. So I myself will go and find the house of this wight."
Accordingly he fared along, aided by the tador Baba Mustafa, who had gained much gain of golden pieces in this matter, he hit upon the house of Ali Baba. And here he made no outward show or sign, but marked it on the tablet of his heart and impressed the picture upon the page of his memory. Then, returning to the jungle, he said to his men: "I have full cognizance of the place and have limned it clearly in my mind, so now there will be no difficulty in finding it. Go forth straightway and buy me and bring hither nineteen mules, together with one large leathern jar of mustard oil and seven and thirty vessels of the same kind clean empty. Without me and the two locked up in gaol ye number thirty-seven souls, so I will stow you away armed and accoutered each within his jar and will load two upon each mule, and upon the nineteenth mule there shall be a man in an empty jar on one side and on the other the jar full of oil. I for my part, in guise of an oil merchant, will drive the mules into the town, arriving at the house by night, and will ask permission of its master to tarry there until morning. After this we shall seek occasion during the dark hours to rise up and fall upon him and slay him." Furthermore, the captain spake, saying: "When we have made an end of him we shall recover the gold and treasure whereof he robbed us and bring it back upon the mules."
This counsel pleased the robbers, who went forthwith and purchased mules and huge leathern jars, and did as the captain had bidden them. And after a delay of three days, shortly before nightfall they arose, and oversmearing all the jars with oil of mustard, each hid him inside an empty vessel. The chief then disguised himself in trader’s gear and placed the jars upon the nineteen mules; to wit, the thirty-seven vessels, in each of which lay a robber armed and accoutered, and the one that was full of oil. This done, he drove the beasts before him, and presently he reached Ali Baba’s place at nightfall, when it chanced that the housemaster was strolling after supper to and fro in front of his home. The captain saluted him with the salaam and said: "I come from such-and-such a village with oil, and ofttimes have I been here a-selling oil, but now to my grief I have arrived too late and I am sore troubled and perplexed as to where I shall spend the night. An thou have pity on me, I pray thee grant that I tarry here in thy courtyard and ease the mules by taking down the jars and giving the beasts somewhat of fodder." Albeit Ali Baba had heard the captain’s voice when perched upon the tree and had seen him enter the cave, yet by reason of the disguise he knew him not for the leader of the thieves, and granted his request with hearty welcome and gave him full license to halt there for the night. He then pointed out an empty shed wherein to tether the mules, and bade one of the slave boys go fetch grain and water. He also gave orders to the slave girl Morgiana, saying: "A guest hath come hither and tarrieth here tonight. Do thou busy thyself with all speed about his supper and make ready the guest bed for him."
Presently, when the captain had let down all the jars and had fed and watered his mules, Ali Baba received him with all courtesy and kindness, and summoning Morgiana, said in his presence: "See thou fail not in service of this our stranger, nor suffer him to lack for aught. Tomorrow early I would fare to the hammam and bathe, so do thou give my slave boy Abdullah a suit of clean white clothes which I may put on after washing. Moreover, make thee ready a somewhat of broth overnight, that I may drink it after my return home." Replied she, "I will have all in readiness as thou hast bidden." So Ali Baba retired to his rest, and the captain, having supped, repaired to the shed and saw that all the mules had their food and drink for the night, and finding utter privacy, whispered to his men who were in ambush: "This night at midnight, when ye hear my voice, do you quickly open with your sharp knives the leathern jars from top to bottom, and issue forth without delay." Then, passing through the kitchen, he reached the chamber wherein a bed had been dispread for him, Morgiana showing the way with a lamp. Quoth she, "An thou need aught beside, I pray thee command this thy slave, who is ever ready to obey thy say!" He made answer, "Naught else need I." Then, putting out the light, he lay down on the bed to sleep awhile ere the time came to rouse his men and finish off the work.
Meanwhile Morgiana did as her master had bidden her. She first took out a suit of clean white clothes and made it over to Abdullah, who had not yet gone to rest. Then she placed the pigskin upon the hearth to boil the broth and blew the fire till it burnt briskly. After a short delay she needs must see an the broth be boiling, but by that time all the lamps had gone out and she found that the oil was spent and that nowhere could she get a light. The slave boy Abdullah observed that she was troubled and perplexed hereat, and quoth he to her: "Why make so much ado? In yonder shed are many jars of oil. Go now and take as much soever as thou listest." Morgiana gave thanks to him for his suggestion, and Abdullah, who was lying at his ease in the hall, went off to sleep so that he might wake betimes and serve Ali Baba in the bath. So the handmaiden rose, and with oil can in hand walked to the shed where stood the leathern jars all ranged in rows.
Now as she drew nigh unto one of the vessels, the thief who was hidden therein, hearing the tread of footsteps, bethought him that it was of his captain, whose summons he awaited, so he whispered, "Is it now time for us to sally forth?" Morgiana started back affrighted at the sound of human accents, but inasmuch as she was bold and ready of wit, she replied, "The time is not yet come," and said to herself: "These jars are not full of oil, and herein I perceive a manner of mystery. Haply the oil merchant hatcheth some treacherous plot against my lord, so Allah, the Compassionating, the Compassionate, protect us from his snares!" Wherefore she answered in a voice made like to the captain’s, "Not yet, the time is not come." Then she went to the next jar and returned the same reply to him who was within, and soon to all the vessels, one by one. Then said she in herself: "Laud to the Lord! My master took this fellow in believing him to he an oil merchant, but lo! he hath admitted a band of robbers, who only await the signal to fall upon him and plunder the place and do him die."
Then passed she on to the furthest jar and, finding it brimming with oil, filled her can. and returning to the kitchen, trimmed the lamp and lit the wicks. Then, bringing forth a large caldron, she set it upon the fire, and filling it with oil from out the jar, heaped wood upon the hearth and fanned it to a fierce flame, the readier to boil its contents. When this was done, she bailed it out in potfuls and poured it seething hot into the leathern vessels, one by one, while the thieves, unable to escape, were scalded to death and every jar contained a corpse. Thus did this slave girl by her subtle wit make a clean end of all, noiselessly and unknown even to the dwellers in the house. Now when she had satisfied herself that each and every of the men had been slain, she went back to the kitchen and, shutting to the door, sat brewing Ali Baba’s broth.
Scarce had an hour passed before the captain woke from sleep and, opening wide his window, saw that all was dark and silent. So he clapped his hands as a signal for his men to come forth, but not a sound was heard in return. After a while he clapped again and called aloud, but got no answer, and when he cried out a third time without reply, he was perplexed and went out to the shed wherein stood the jars. He thought to himself: "Perchance all are fallen asleep, whenas the time for action is now at hand, so I must e’en awaken them without stay or delay." Then, approaching the nearest jar, he was startled by a smell of oil and seething flesh, and touching it outside, he felt it reeking hot. Then, going to the others one by one, he found all in like condition. Hereat he knew for a surety the fate which had betided his band and, fearing for his own safety, he clomb onto the wall, and thence dropping into a garden, made his escape in high dudgeon and sore disappointment. Morgiana awaited awhile to see the Captain return from the shed but he came not, whereat she knew that he had scaled the wall and had taken to flight, for that the street door was double-locked. And the thieves being all disposed of on this wise, Morgiana laid her down to sleep in perfect solace and ease of mind.
When two hours of darkness yet remained, Ali Baba awoke and went to the hammam, knowing naught of the night adventure, for the gallant slave girl had not aroused him, nor indeed had she deemed such action expedient, because had she sought an opportunity of reporting to him her plan, she might haply have lost her chance and spoiled the project. The sun was high over the horizon when Ali Baba walked back from the baths, and he marveled exceedingly to see the jars still standing under the shed, and said: "How cometh it that he, the oil merchant, my guest, hath not carried to the market his mules and jars of oil?" She answered: "Allah Almighty vouchsafe to thee sixscore years and ten of safety! I will tell thee in privacy of this merchant." So Ali Baba went apart with his slave girl, who, taking him without the house, first locked the court door, then, showing him a jar, she said, "Prithee look into this and see if within there be oil or aught else."

Next story : Conclusion